Organic Monte Cristo sandwich

People say that a classy and real lady has a few secret recipes that can actually surprise her guests. In times when we don't have spare moments to prepare food, mastering cooking skills is highly desired. I am, personally amazed and shocked if a woman can't actually cook at all. That's probably because of my own background and solid education given to me both by my grandmother and parents.

I tried to think about the concept of the blog to add to it something extra. I have found a few websites (click) with classics in the world's kitchen. I am known for adjusting recipes to my own preferences (read: healthier and locally sourced options). I promise to give my best when sharing my ideas of some typical and well-known dishes around the globe.

Mówi się, że prawdziwa kobieta ma ukryte w rękawie przepisy, którymi jest w stanie zaskoczyć swoich gości. W czasach, kiedy brakuje nam tchu i paru wolnych chwil umiejętności kulinarne są wysoce porządne. Osobiście, jestem zawsze zaskoczona i zdziwiona, jeśli kobieta nie potrafi niczego ugotować. Jest to pewnie wywołane moim wychowaniem i edukacją.

Zastanawiałam się nad dodaniem czegoś ekstra do całej koncepcji bloga i będzie to prawdopodobnie gotowanie (klasyczne dania kuchni światowej). Jestem znana z przeistaczania istniejących przepisów tak, by te pasowały moim własnym preferencjom (czyli zdrowo i lokalnie). Obiecuję, że dam z siebie to, co najlepsze, dzieląc się potrawami z różnych zakątów świata.

'The traditional Monte Cristo sandwich is made from deli ham and Swiss cheese. The entire sandwich is then lightly dipped in egg batter and grilled. However, there are plenty of various options depending on what the eater likes. The Monte Cristo tends to be topped with a small amount of powdered sugar and is most traditionally served with a ramekin of raspberry or strawberry jam. In some cases, maple syrup is served in place of the jam.' 

The birth of the sandwich occurred in the beginning of the last century in France (1910). It has been known as a variation of a French lunch, Croque Monsieur and there have been plenty of names such as a french sandwich, toasted ham sandwich, french toasted cheese sandwich. On the Internet, You can find plenty of different pieces of information about the history of the sandwich. Some people say it comes from France (regions of Southern France and Switzerland), and some others claim it has its origins in the US.

Dziś trochę o kanapce, a raczej toście Monte Cristo. Historycy mówią, że ten został wymyślony na początku zeszłego stulecia (ok. 1910) we Francji. Miała to być odmiana znanej kanapki Croque Monsieur. W Internecie możecie znaleźć mnóstwo informacji na ten temat. Niektórzy sprzeczają się i twierdzą, że tost pochodzi z Ameryki, a inni zaś mówią, że kanapka była znana od ponad stulecia na obszarach południowej Francji i Szwajcarii jako opcja między śniadaniem, a kolacją.

My version of the Monte Cristo sandwich will be (let's say) Dutch like I use locally produced ingredients. It is a very simple and easy to prepare option for lunch and early and quick dinner. I am full after one sandwich.

Moja wersja Monte Cristo będzie... holenderska (typowy tost jest przekładany szynką i szwajcarskim serem, posmarowany masłem, posypany cukrem i podawany z dżemem), jako że zdecyowałam się na wykorzystanie lokalnych składników. Taka kanapka to świetny pomysł na lunch, albo kolację. To bardzo sycąca opcja, a ja sama miałam dość po jednym toście.

Ingredients (for two people):

* 1/4 cup of semi-skimmed milk
* 1 organic egg
* 6 slices  brown, whole-grained toasted bread (gluten-free if required)
* 8 slices of local Gouda cheese (pick up Your favourite cheese)
* 4 slices thin organic roast chicken fillet (or turkey; ham of choice)
* (optionally) 4 slices of salami
* some olive oil
* salt and pepper

Time: up to 15 mins

!! All my ingredients are sourced locally. Please, do check all labels if You're allergic.


Składniki dla dwóch osób:

* 1/4 szklanki chudego mleka
* 1 jajko
* 6 kromek ciemnego i pełno-ziarnistego pieczywa (te muszą być uprzednio upieczone w tosterze - chleb musi być odrobinę suchy, że wsiąknął mleko) - opcja bezglutenowa dla alergików
* 8 plasterków Gaudy (wybierz swój ulubiony ser)
* 4 cienkie plasterki organicznego filetu z kurczaka (może być indyk albo jakakolwiek inna szynka)
* (opcjonalnie) 4 plasterki salami
* oliwa z oliwek
* sól i pieprz

Czas: do 15 minut

Moje składniki pochodzą od lokalnych dostawców. Zawsze sprawdzaj opakowania, jeśli jesteś alergikiem!

 

Directions

Lightly beat the egg and milk in a deep plate or shallow bowl (optionally add some salt and pepper) and leave on the side.

Delikatnie ubij jajko z mlekiem w głebokim talerzu albo płytkiej misce (dodaj sól i pieprz do smaku) i odstaw.

Toast the bread and place three slices on a chopping board. Soak the slices (or add just a few drops) in some olive oil but not too much.

Put on the first slice of bread some cheese, ham, cheese and another slice bread. Repeat: cheese, ham, cheese and bread.  Trim all crusts so all sandwiches are square-shaped.

Wsadź chleb do tostera. Upieczony chlebek ułóż na desce (trzy kromki na jedną kanapkę). Nasiąknij odrobinkę oliwą z oliwek (bądź posmaruj masłem).

Nałóż na pierszą kromkę plasterek sera, potem szynki, sera i kolejną kromkę. Powtórz ten krok raz jeszcze. Przytnij skórki tak, aby tost miał kształt kwadratu (albo prostokąta).

Heat up some olive oil in the pan (medium heat). Dip the sandwich in the milk mixture to coat it and place it in the pan. Fry sandwiches under the lid until they appear golden brown on both sides (be careful when turning it upside down).

Rozgrzej odrobinę oliwy na patelni (średni ogień). Zamocz kanapkę w ubitym wcześniej jajku z mlekiem i połóż na patelni. Smaż tost (pod przykrywką) po obu stronach, aż ten będzie w kolorze złoto - brązowym (ostrożnie przewróć go na drugą stronę).

Serve sandwiches hot on plates (optionally You can add some jam or mustard aside).

Enjoy!!

Podawaj kanapkę na ciepło (opcjonalnie możesz serwować ją z musztardą lub dżemem).

Smacznego!!

 

The dish is free from (always check all labels or ask the shop assistants questions when doing Your groceries): molluscs, fish, crustaceans, peanuts, tree nuts, soya, celery and celeriac, mustard, lupin, sulphur dioxide, and sulphites.

Instagram